紫式部集107 さらば君:原文対訳・逐語分析

106めづらしと 紫式部集
第九部
宮中と女房

107さらば君
異本102
108うち忍び
原文
実践女子大本
(定家本系筆頭)
現代語訳
(渋谷栄一)
注釈
【渋谷栄一】
返し、  返歌、 【返し】-弁宰相の君。藤原道綱の女豊子、大江清通の妻。
     
さらば君 それではあなた  
山藍の衣 山藍の摺衣を着る時期は 【山藍】-「山藍(やまゐ)」は「やまあゐ」の約。
【衣】-「頃」を掛ける。
過ぎぬとも 過ぎたとしましても  
恋しきほどに 恋しいと思っているうちに  
着ても見えなむ それを着てお見せください 【着】-「来」を掛ける。