奥の細道 出羽三山:原文対照

最上川 奥の細道
出羽三山
酒田


『おくのほそ道』
素龍清書原本 校訂
『新釈奥の細道』
   六月三日、羽黒山に登る。 六月三日羽黑山にのぼる
  図司左吉といふ者を尋ねて、 圖司佐吉といふものを尋て
  別当代会覚阿闍梨に謁す。 別當代會覺阿闍梨に謁す
  南谷の別院に宿して、 南谷の別院に舍して
  憐愍の情こまやかにあるじせらる。 憐愍の情こまやかにあるじせらる
   四日、本坊において俳諧興行。  

33
 ありがたや 雪をかをらす 南谷  有難や 雪をかほらす 南谷
    四日本坊に於て俳諧興行
     
   五日、権現に詣づ。 五日權現に詣
  当山開闢能除大師は、 當山開闢能除大師の一本はトアリ
  いづれの代の人といふことを知らず。 いづれの代の人といふ事をしらず
  延喜式に「羽州里山の神社」とあり。 延喜式に羽洲里山の神社とあり
  書写、黒の字を里山となせるにや、 書寫黑の字を里山となせるにや
  羽州黒山を中略して羽黒山といふにや。 羽洲里山を中略して羽黑山といふにや
  出羽といへるは、 出羽といへるは
  「鳥の毛羽をこの国の貢に献る」と 鳥の毛羽を此國の貢に獻ると
  風土記に侍るとやらん。 風土記に侍るとやらん
     
   月山、湯殿を合はせて三山とす。 月山湯殿を合て三山とす
  当寺、武江東叡に属して、 當寺武江東叡に屬して
  天台止観の月明らかに、 天台止觀の月明らかに
  円頓融通の法の灯かかげそひて、 圓頓融通の法の灯かゝげそひて
  僧坊棟を並べ、修験行法を励まし、 僧坊棟をならべ修驗行法をはげまし
  霊山霊地の験効、人貴びかつ恐る。 靈山靈地の驗郊効ノ誤リナリ人貴ひかつ恐る
  繁栄長にして、めでたき御山と謂つつべし。 繁榮長にしてめで度御山といひつべし
     
   八日、月山に登る。 八日月山にのぼる
  木綿しめ身に引きかけ、宝冠に頭を包み、 木綿しめ身に引つけ寶冠に頭を包み
  強力といふものに導かれて、 强力といふ者に道びかれて
  雲霧山気の中に氷雪を踏みて登ること八里、 雲霧山氣の中に氷雪をふんでのぼる事八里
  さらに日月行道の雲関に入るかと怪しまれ、 さらに日月の道の雲關に入かとあやしまれ
  息絶え身凍えて、頂上に至れば、 息絕身凍へて頂上にいたれば
  日没して月顕はる。 日沒て月顯る
  笹を敷き、篠を枕として、臥して明くるを待つ。 笹を敷篠を枕として臥て明るを待つ
  日出でて雲消ゆれば、湯殿に下る。 日出で雲消ゆればゆどのに下る
     
   谷のかたはらに鍛冶小屋といふあり。 谷の坊に鍛冶小屋といふ有り
  この国の鍛冶、霊水を撰びて、 此國のかぢ靈水を撰て
  ここに潔斎して剣を打ち、 潔齋一本撰てノ下こゝにトアリして劔を打ち
  つひに月山と銘を切つて世に賞せらる。 終に月山と銘を切て世に賞せらる
  かの龍泉に剣を淬ぐとかや、 彼龍泉に劔を淬とかや
  干将、莫耶の昔を慕ふ。 干將莫耶のむかしをしたふ
  道に堪能の執浅からぬこと知られたり。 道に堪能の執あさからぬ事しられたり
  岩に腰掛けてしばし休らうほど、 岩に腰をかけてしばし休らふほど
  三尺ばかりなる桜のつぼみ半ば開けるあり。 三尺ばかりなる櫻のつぼみ半開けるあり
  降り積む雪の下に埋もれて、 ふりつむ雪の下に埋れて
  春を忘れぬ遅桜の花の心わりなし。 春をわすれぬ遲ざくらの花の心わりなし
  炎天の梅花ここにかをるがごとし。 炎天の梅花こゝにかほるがごとし
  行尊僧正の歌のあはれもここに思ひ出でて、 行尊僧正のうたもこゝにおもひ出て
  なほまさりておぼゆ。 猶まさりて覺ゆ
  総じてこの山中の微細、 すべて此山中の微細
  行者の法式として他言することを禁ず。 行者の法式として他言する事を禁ず
  よつて筆をとどめてしるさず。 よりて筆をとゞめて記さず
     
   坊に帰れば、 坊にかへれば
  阿闍梨求めによりて、 阿闍梨の需に依て
  三山巡礼の句々、 三山順禮の句々一本句をトアリ
  短冊に書く。 たんざくに書く一本付すトアリ
     

34
 淋しさや ほの三日月の 羽黒山  凉しさや ほのみか月の 羽黑山
     

35
 雲の峰 いくつ崩れて 月の山  雲のみね 幾つくづれて 月の山
     

36
 語られぬ 湯殿にぬらす 袂かな  語られぬ湯殿にぬらす袂哉
     

37
 湯殿山 銭踏む道の 涙かな 曾良  湯どの山錢ふむ道の泪哉  曾良
最上川 奥の細道
出羽三山
酒田