古事記~三貴子②下命 原文対訳

三貴子① 古事記
上巻 第一部
イザナギとイザナミ
三貴子②下命
第一次神逐
原文 書き下し
(武田祐吉)
現代語訳
(武田祐吉)
此時
伊邪那伎命
大歡喜詔。
 この時
伊耶那岐の命
大いたく歡ばして
詔りたまひしく、
 イザナギの命は
たいへんにお喜びになつて、
吾者
生生子而。
「吾は子を
生み生みて、
「わたしは
隨分ずいぶん
澤山たくさんの子こを生うんだが、
於生終。 生みの終はてに、 一番ばんしまいに

三貴子。
三柱の貴子
うづみこを得たり」
と詔りたまひて、
三人の
貴い御子みこを得た」
と仰せられて、
     
すなはち  
其御頸珠之
玉緒母
その御頸珠
みくびたまの
玉の緒も
頸くびに
掛けておいでになつた
玉の緒おを
由良邇
〈此四字以音
下效此〉
取由良迦志而。
もゆらに
取りゆらかして、
ゆらゆらと
搖ゆらがして

天照大御神
而詔之。
天照らす大御神に
賜ひて
詔りたまはく、
天照あまてらす大神に
お授けになつて、
汝命者。
所知高天原矣。
「汝が命は
高天の原を知らせ」と、
「あなたは
天をお治めなさい」
事依(而)賜也。 言依ことよさして賜ひき。 と仰せられました。
     

其御頸珠名
かれ
その御頸珠の名を、
この御頸おくびに掛かけた
珠たまの名を

御倉板擧之神。
〈訓板擧云多那〉
御倉板擧
みくらたなの神
といふ。
ミクラタナの神
と申します。
     
次詔
月讀命。
次に
月讀の命に詔りたまはく、
次に
月讀つくよみの命に、
汝命者。
所知夜之食國矣。
「汝が命は
夜よの食をす國を知らせ」と、
「あなたは
夜の世界をお治めなさい」
事依也。
〈訓食云袁須〉
言依さしたまひき。 と仰せになり、
     
次詔
建速
須佐之男命。
次に
建速須佐
たけはやすさの男をの命に
詔りたまはく、
スサノヲの命には、
汝命者。
所知海原矣。
「汝が命は
海原を知らせ」と、
「海上を
お治めなさい」
事依也。 言依さしたまひき。 と仰せになりました。
三貴子① 古事記
上巻 第一部
イザナギとイザナミ
三貴子②下命
第一次神逐