平家物語 巻第十二 六代 原文

吉田大納言沙汰
異:判官都落
平家物語
巻第十二
六代
ろくだい
正節:六代乞請
泊瀬六代
異:六代

 
 北条四郎時政謀に、「平家の子孫といはん人尋ね出だしたらん輩においては、所望は請ふによるべし」と披露せらる。京中の者ども、案内は知つたり、勧賞かうぶらんとて、尋ね求むるぞうたてき。
 かかりしかば、いくらも尋ね出だしたりけり。下﨟の子なれども、色白う眉目よきをば召し出だいて、「これは何の中将殿の若君、かの少将殿の公達」と申せば、父泣き悲しめども、「あれは介錯が申し候ふ、あれは乳母が申し候ふ」なんど言ふ間、無下に幼きをば、水に入れ、土に埋み、少しおとなしきをば、押し殺し、刺し殺す。母が悲しみ、乳母が歎き、たとへん方ぞなかりける。北条も子孫さすが多ければ、これをいみじとは思はねども、世に従ふ習ひなれば力及ばず。
 

 中にも小松三位中将維盛卿の若君、六代御前とておはしますなり。いかにもして取り奉らんとて、手を分けて求められけれども、尋ねかねて、すでに下らんとせられける所に、ある女房の六波羅に出でて申しけるは、「これより西、遍照寺の奥、大覚寺と申す山寺の北、菖蒲谷と申す所にこそ、小松三位中将維盛卿の北の方、若君、姫君おはしませ」と申せば、時政やがて人を付けて、その辺をうかがはせけるほどに、ある坊に女房達、幼き人々、ゆゆしく忍びたる体にて住まひけり。
 籬の隙よりのぞきければ、白い狗の走り出でたるらんを取とらんとて、美しげなる若君の出で給へば、乳母の女房と思しくて、「あなあさまし。人もこそ見参らすれ」とて、急ぎひき入れ奉る。
 これぞ一定そにておはしますらんと思ひ、急ぎ走り帰つて、かくと申せば、次の日、北条かしこにうち向かひ、四方をうち囲み、人を入れて言はせけるは、「平家小松三位中将維盛卿の若君六代御前、これにおはしますと承つて、鎌倉殿の御代官に、北条四郎時政と申す者が、御迎へに参つて候ふ。とうとう出だし参らさせ給へ」と申しければ、母上これを聞き給ふに、つやつやものをもおぼえ給はず。
 斎藤五、斎藤六、走り廻つて見けれども、武士ども四方をうち囲み、いづ方より出だし奉るべしともおぼえず。乳母の女房も御前に倒れ臥し、声も惜しまずをめき叫ぶ。日頃は物をだに高く言はず、忍びつつ隠れゐたりつれども、今は家の内にありとある者、声をととのへて泣き悲しむ。北条もこれを聞いて、よに心苦しげに思ひ、涙押し拭ひ、つくづくとぞ待たれける。
 

 ややあつて、重ねて申されけるは、「世もいまだ静まり候はねば、しどけなき御事もぞ候ふとて、御迎へに参つて候ふ。別の御事は候ふまじ。はやばや出だし参らせ給へ」と申しければ、若君、母上に申されけるは、「終に逃るまじう候へば、とくとく出ださせおはしませ。武士どもうち入つて捜すものならば、うたてげなる御有様どもを見えさせ給ひ候ひなんず。たとひまかりて候ふとも、しばしも候はば、暇乞うて帰り参り候はん。いたくな歎かせ給ひ候ひそ」と、慰め給ふこそいとほしけれ。
 

 さてしもあるべきならねば、母上泣く泣く御髪かきなで、物着せ奉り、すでに出だし奉らんとし給ひけるが、黒木の数珠の小さううつくしいを取り出だして、「これにていかにもならんまで、念仏申して極楽へ参れよ」とて、奉り給へば、若君これを取つて、「母御前には今日すでに離れ参らせなんず。今はいかにもして、父のおはしまさん所へぞ参りたき」と宣ひけるこそあはれなれ。これを聞いて、妹の姫君の、十になり給ふが、「我も父御前の御もとへ参らん」とて、走り出で給ふを、乳母の女房取り留め奉る。
 六代御前、今年はわづかに十二にこそなり給へども、世の常の十四五よりはおとなしく、見目かたち優におはしければ、敵に弱げを見えじとて、おさふる袖の隙よりも、余りて涙ぞこぼれける。
 

 さて御輿に乗り給ふ。武士ども前後左右にうち囲んで出でにけり。斎藤五、斎藤六、御輿の左右についてぞ参りける。北条、乗り替へども降ろして、乗すれども乗らず。大覚寺より六波羅まで、徒跣でぞ走りける。
 

 母上、乳母の女房、天に仰ぎ地に臥して、悶え焦がれ給ひけり。
 「この日頃、平家の子ども取り集めて、水に入るるもあり、土に埋むもあり、押し殺し、刺し殺し、様々にすと聞こゆれば、我が子は何としてか失はんずらん。少しおとなしければ、首をこそ斬らんずらめ。人の子は乳母などのもとに置きて時々見る事もあり。それだにも、恩愛は悲しき習ひぞかし。況んやこれは、生み落として後、一日片時も身を離たず、人も持たぬ物を持ちたるやうに思ひて、朝夕二人の中にて育てしものを。頼みをかけし人にあかで別れしその後は、二人をうらうへに置きてこそン具差見つるに、一人はあれども一人はなし。今日より後はいかがせん。この三年が間、夜昼肝心を消しつつ思ひまうけつる事なれども、さすが昨日今日とは思ひ寄らず。年ごろは長谷の観音をこそ深う頼み奉りつるに、終に捕られぬることの悲しさよ。ただ今もや失ひつらん」とかきくどき、泣くよりほかの事ぞなき。
 

 さ夜もふけけれど、胸せきあぐる心地して、つゆもまどろみ給はぬが、乳母の女房に宣ひけるは、「ただ今ちとうちまどろみたりつる夢に、この子が白い馬に乗つて来たりつるが、『あまりに恋しう思ひ参らせ候へば、しばしの暇乞ひて参りて候ふ』とて、そばについゐて、何とやらん世に恨めしげに思ひて、さめざめと泣きつるが、ほどなくうち驚かれて、もしやと傍らをさぐれども人もなし。夢なりとしばしもあらで覚めぬる事の悲しさよ」とぞ、語り給ふ。乳母の女房も泣きけり。長夜もいとど明かしかねて、涙に床も浮くばかりなり。
 

 限りあれば、鶏人暁を唱へて夜も明けぬ。
 斎藤六帰り参りたり。「さていかにやいかに」と問ひ給へば、「ただ今までは別の御事も候はず。御文の候ふ」とて取りいだいて奉る。開けて御覧ずれば、「いかに御心苦しう思し召され候ふらん。ただ今までは別の事も候はず。いつしか誰誰も御恋しうこそ候へ」と、よにおとなしやかに書き給へり。
 母上これを見給ひて、とかうの事も宣はず文を懐に引き入れて、うつ伏しにぞなられける。まことに心の中さこそおはしけめと、推し量られてあはれなり。
 

 かくてはるかに時刻押し移りければ、「時のほどもおぼつかなう候ふに、帰り参らん」と申せば、母上泣く泣く御返事書いて賜でけり。斎藤六、暇申してまかり出づ。
 乳母の女房、せめての心のあられずさに、走り出でて、いづくを指すともなくその辺を足に任せて泣き歩くほどに、ある人の申しけるは、「この奥に高雄といふ山寺あり。その聖、文覚房と申す人こそ、鎌倉殿にゆゆしき大事の人に思はれ参らせておはしますが、上﨟の御子を御弟子にせんとて、ほしがらるるなれ」と申しければ、
 嬉しき事をも聞きぬと思ひて、母上にかくとも申さず、ただ一人高雄へ尋ね入り、聖に向かひ奉て、「血の中よりおふしたて参らせて、今年は十二にならせ給ひつる若君を、昨日武士に取られて候ふ。御命を乞ひ受け参らさせ給ひて、御弟子にせさせ給ひなんや」とて、聖の前に倒れ臥し、声も惜しまず泣き叫ぶ。
 まことにせん方なげにぞ見えたりける。聖無慚におぼえければ、事の子細を問ひ給ふ。
 起き上がつて、泣く泣く申しけるは、「平家小松三位中将の北の方の親しうまします人の御子を養ひ奉るを、もし中将殿の公達とや、人の申して候ひけん、昨日武士に取り参らせてまかり候ひぬるなり」と申す。
 「さて武士を誰とか言ひつる。」「北条とこそ申し候ひつれ。」「いでいでさらば尋ねん」とてつき出でぬ。
 この言葉を頼むべきにはあらねども、聖のかく言へば、少し人心地出で来て、急ぎ大覚寺へ帰り参り、母上にかくと申せば、「身を投げに出でぬるやらんと思ひて、我もいかならん淵河にも身を投げんと思ひたれば」とて、事の仔細を問ひ給ふ。
 聖の申しつるやうを、ありのままに語り申しければ、「あはれ乞ひ請けて今一度見せよかし」とて、手を合はせてぞ泣かれける。
 

 聖六波羅に行き向かつて、事の仔細を問ひ給ふ。
 北条申しけるは、「鎌倉殿の仰せに、『平家の子孫、京中に多く忍んでありと聞く。中にも小松三位中の子息、中御門新大納言の娘の腹にありと聞く。平家の嫡々なる上、年もおとなしかんなり。いかにも尋ね出だして失ふべし』と仰せをかうむつて候ひしが、このほど末々の幼き人々をば少々取り奉て候ひつれども、この若君は在所を知り奉らで、すでに空しうまかり下らんとし候ひつるが、思はざるほか、一昨日聞き出だして、昨日迎へ奉て候へども、なのめならずうつくしうはする間、あまりにいとほしくて、いまだともかうもし奉らでおき参らせて候ふ」と申せば、
 聖、「いでさらば、見奉らん」とて、若君のおはしける所へ参つて見参らせ給へば、二重織物の直垂に、黒木の数珠手にぬき入れておはします。髪のかかり、姿ことがら、まことにあてにうつくしく、この世の人とも見え給はず。今宵うちとけて寝給はぬと思しくて、少しおもやせ給へるにつけて、いとど心苦しう、らうたくぞおぼえける。
 聖を御覧じて、何とか思しけん、涙ぐみ給へば、聖もこれを見奉て、すぞろに墨染の袖をぞ絞りける。
 たとひ末の世に、いかなる仇敵になるともいかがこれをば失ひ奉るべきと、かなしうおぼえければ、北条に宣ひけるは、「この若君を見奉るに、先世の事にや候ふらん、あまりにいとほしう思ひ奉り候ふ。二十日が命を延べてたべ。鎌倉へ参つて申し預かり候はん。
 聖、鎌倉殿を世にあらせ奉らんとて、我が身も流人でありながら、院宣うかがうて奉らんとて京へ上るに、案内も知らぬ富士川の尻に、夜渡りかかつて、すでに押し流されんとしたりし事、高市の山にてひつぱぎに逢ひ、手をすつて命ばかり生き、福原の籠の御所へ参り、前右馬兵衛督光能卿に付き奉て、院宣申し出だいて奉し時の約束には、『いかなる大事をも申せ、聖が申さん事をば、頼朝が一期の間はかなへん』とこそ宣ひしか。そのほか度々の奉公、且つは見給ひし事なれば、事あたらしう始めて申すべきにあらず。契りを重うして命を軽うず。鎌倉殿に受領神付き給はずは、よも忘れ給はじ」とて、その暁立ちにけり。
 

 斎藤五、斎藤六これを聞き、聖を生身の仏のごとく思ひて、手を合はせて涙を流す。
 急ぎ大覚寺へ参つて、この由申しければ、これを聞き給ひける母上の心の中、いかばかりかは嬉しかりけん。
 されども鎌倉のはからひなれば、いかがあらんずらんと、おぼつかなけえれども、当時聖の頼もしげに申して下りぬる上、二十日の命の延び給ふに、母上、乳母の女房少し心も取り延べて、ひとへに観音の御助けなれば、頼もしうぞ思はれける。
 

 かくて明かし暮らし給ふほどに、二十日の過ぐるは夢なれや、聖もいまだ見えざりけり。何となりぬる事やらんと、なかなか心苦しうて、今さらまた悶え焦がれ給ひけり。
 北条も、「文覚房の約束の日数も過ぎぬ。さのみ在京して年を暮らすべきにあらず。今は下らん」とて、ひしめきければ、斎藤五、斎藤六も手を握り、肝魂を砕けども、聖もいまだ見えず、使者をだにも上せねば、思ふはかりぞなかりける。
 これら大覚寺に帰り参つて、「聖もいまだ上り候はず、北条も暁下向つかまつり候ふ」とて、左右の袖を顔に押し当て、涙をはらはらと流す。これを聞き給ひける母上の心の中、いかばかりかは悲しかりけん。
 「あはれ、おとなしやかならん者の、聖の行き逢はん所まで六代を具せよといへかし。もし乞ひ請けても上らんに、先に斬りたらん悲しさをば、いかがせんずる。さてとく失ひげなるか」と宣へば、
 「やがてこの暁のほどとこそ見えさせ給ひ候へ。その故は、このほど御宿直つかまつり候ひつる北条の家の子郎等ども、よに名残惜しげに思ひ参らせて、或いは念仏申す者も候ふ、或いは涙を流す者も候ふ。」
 「さてこの子はなにとしてあるぞ」と宣へば、「人の見参らせ候ふ時は、さらぬていにもてないて、御数珠をくらせおはしまし候ふが、人の候はぬ時は、御袖を御顔に押し当てて、御涙にむせばせ給ひ候ふ」と申す。
 「さこそあるらめ。をさなけれども、心おとなしやかなる者なり。今夜限りの命と思ひて、いかに心細かるらん。『しばしもあらば、暇乞うて参らん』といひしかども、二十日にあまるに、あれへも行かず、これへも見えず。今日より後またいづれの日、いづれの時逢ひ見るべしともおぼえず。さて汝らはいかが計らふ」と宣へば、
 「これはいづくまでも御供つかまつり、空しうならせ給ひて候はば、御骨を取り奉り、高野の御山に納め奉り、出家入道して、後世を弔ひ参らせんとこそ、思ひなつて候へ」と申す。
 「さらばあまりおぼつかなうおぼゆるに、とうとう帰れ」と宣へば、二人の者ども泣く泣く暇申してまかり出づ。
 

 さるほどに、同じき十二月十六日、北条四郎、若君具し奉て、すでに都をたちにけり。斎藤五、斎藤六、涙にくれて行く先も見えねども、最後の所までと思ひつつ御供に参りけり。
 北条、「馬に乗れ」といへども乗らず、「最後の御供で候へば、苦しうも候ふまじ」とて、血の涙を流しつつ、足に任せてぞ下りける。
 六代御前は、さしも離れ難う思しける母上、乳母の女房にも別れ果て、住みなれし都をも雲居のよそに顧みて、今日を限りの東路に赴かれけん心の中、推し量られてあはれなり。駒を早むる武士あれば、我が首討たんずるかと肝を消し、もの言ひかはす人あれば、すでに今やと心を尽くす。四宮河原と思へども、関山をもうち越えて、大津の浦にもなりにけり。粟津の原かとうかがへども、今日もはや暮れにけり。国々宿々うち過ぎうち過ぎ行くほどに、駿河国にも着き給ひぬ。若君の露の御命、今日を限りとぞ聞こえける。
 

 千本の松原といふ所に、武士ども皆下りゐて、御輿かき据ゑさせ、敷き皮敷いて若君据ゑ奉る。
 北条四郎若君の御前近う参つて申しけるは、「これまで具し参らせ候ひつるは、別の事は候はず。もし道にて聖にや行き逢ひ候ふと、待ち過ごし参らせ候ひつるなり。御志のほどは見え参らせ候ひぬ。山のあなたまでは、鎌倉殿の御心中も知り難う候へば、近江国で失ひ参らせて候ふ由、披露つかまつり候ふべし。誰申し候ふとも、一業所感の御事なれば、よもかなひ候はじ」と、泣く泣く申されければ、若君、ともかうもその返事をばし給はず。
 斎藤五、斎藤六を近う召して、「我いかにもなりなん後、汝ら都へ帰つて、あなかしこ、道にて斬られたりとは申すべからず。その故は、終には隠れあるまじけれども、まさしうこの有様を聞いて、あまりに歎き悲しみ給はば、草の陰にても心苦しうおぼえて、後世のさはりともならんずるぞ。『鎌倉まで送りつけて参つて候ふ』と申すべし」と宣へば、二人の者ども、肝魂も消え果て、しばしは御返事にも及ばず。
 ややあつて斎藤五、「君におくれ参らせて後、命生きて安穏に都へかへり上りつくべしともおぼえ候はず」とて、涙を押さへて臥しにけり。
 すでに今はの時になりしかば、若君西に向かひ手を合はせ、静かに念仏称へつつ、首を延べてぞ待ち給ふ。
 

 狩野工藤親俊切手に選ばれ、太刀を引つ側めて、左の方より若君の御後ろに立ち回り、すでに斬り奉らんとしけるが、目もくれ心も消え果てて、いづくに刀を打ち当つべしともおぼえず。前後不覚になりしかば、「つかまつともおぼえ候はず。他人に仰せつけられ候へ」とて、太刀を捨てて退きにけり。
 「さらばあれきれ、これきれ」とて、きりてを選ぶ所に、ここに墨染の衣きたりける僧一人、つきげなる馬にのつて、鞭をうつてぞ馳せたりける。その辺の者ども、「あないとほし、あの松原の中にて、よにうつくしき若君を、北条殿のただ今きり奉らるぞや」とて、者ども、ひしひしとはしりあつまりければ、このそう心もとなさに、鞭をあげて招きけるが、なほもおぼつかなさに、きたる笠を脱いで、さし上げてぞ招きける。
 北条、仔細ありとてまつ所に、このそうほどなく馳せ来たり、急ぎ馬より飛んでおり、「若君乞ひ請け奉つたり。鎌倉殿のみげうしよこれにあり」とてとりいだす。北条これをひらいてみるに、「まことや、小松の三位の中将維盛卿の子息、六代御前尋ね出だされて候ふ。しかるを高雄の聖文覚房の、しばし乞ひ請けうど候ふ。疑ひをなさずあづけらるべし。北条の四郎殿へ、頼朝」とあそばいて、ごはんあり。
 北条おしかへしおしかへし、にさんべんようで、「神妙、神妙」とて、さしおかれければ、斎藤五、斎藤六はいふに及ばず、北条の家の子郎等どもも、みな喜びの涙をぞ流しける。
 

吉田大納言沙汰
異:判官都落
平家物語
巻第十二
六代
ろくだい
正節:六代乞請
泊瀬六代
異:六代