平家物語 巻第十 高野巻 原文

横笛 平家物語
巻第十
高野巻
こうやのまき
惟盛出家

 
 滝口入道、三位中将を見奉て、「こはうつつともおぼえ候はぬものかな。八島よりこれまでは、何として逃れさせ給ひて候ふやらん」と申しければ、三位中将宣ひけるは、「さればこそ、人なみなみに都を出でて、西国へ落ち下りたりしかども、ふるさとにとどめおきたりし幼き者どもの恋しさ、いつ忘るべしともおぼえねば、その物思ふけしきのいはぬにしるくや見えけん、大臣殿も二位殿も、『この人は池の大納言のやうに二心あり』なんどとて思ひへだて給ひしかば、あるに甲斐なき我が身かなといとど心もとどまらで、あくがれ出でて、これまでは逃れたるなり。
 いかにもして、山伝ひに、都へのぼつて恋しき者どもを今一度、見もし見えばやとは思へども、本三位中将の事、口惜しければ、それもかなはず。同じくはこれにて出家して、火の中水の底へも、入らばやと思ふなり。ただし熊野へ参らんと思ふ宿願あり」と宣へば、
 「夢幻の世の中は、とてもかくても候ひなん。長き世の闇こそ心憂かるべう候へ」とぞ申しける。
 やがて滝口入道先達にて、堂々巡礼して、奥の院へ参り給ふ。
 

 白河院の御時、仙洞にて種々の御談義ありけるに、上皇、仰せのありけるは、「当時西天に生身の如来出世し給ひて、説法利生し給ふに、参つて聴聞すべしや」と仰せられければ、公卿、殿上人参るべき由申されけるに、江帥匡房卿の申されける。
 「人々は参らせ給ふとも匡房においては叶ひ候ふまじ。我が朝の震旦の境、尋常の渡海なれば、安き方も候ひなん。天竺、震旦の境に、流沙、葱嶺といふ嶮難あり。渡り難くして越え難き道なり。
 まづ葱嶺といふ山あり。西北は大雪山に続き、東南は海隅に聳え出でたり。かの山を境うて東を震旦といひ、南を天竺と名付けたり。西を石橋といふ、北を胡国と名付けたり。路の遠さは八千余里、草も生ひず水もなし。
 多くの難処ある中に、殊に高き所あり。その名を鶏波羅西南と名付けたり。銀漢に望んで日を送り、白雲を踏んで天にのぼる、雲の上着を脱ぎさけて、岩のかどをかかへつつ、二十日にこそは登るなれ。かの山に登りぬれば、三千世界の広狭は眼の前に明らかなり。一閻浮提の遠近は、足の下に集めたり。
 次に流沙といふ川あり。昼は谷風烈しくて、沙を飛ばして雨のごとし。夜は妖鬼走り散つて、火をともして星に似たり。河を渡つて、河原を過ぎ、河原を過ぎては河を渡ること、八箇日が間に六百度なり。
 たとひ魅の畏怖をのがるといふとも、水波の漂難さり難し。されば玄奘三蔵も、かの境にして六度まで命を失ひ、渡流の苔に朽ちにしかども、次の受生にこそ法を渡し給ひけれ。然るに天竺にあらず、震旦にあらず、本朝高野山に生身の大師入定しておはす。この霊地をもいまだ踏まずしていたづらに日月を送る身の、忽ちに十万余里の山海を凌ぎ、嶮難を越え、霊鷲山まで参るべしともおぼえず。天竺の釈迦如来、本朝の弘法大師、ともに即身成仏の現証これ新たなり」とぞ申されける。
 「されば嵯峨天皇の御時、清涼殿にして四箇の大乗宗の碩学を集められて、顕密の法文の論談を致す事ましましき。法相宗に源仁、三論宗に道昌、天台に義真、華厳に道応、一々に我が宗のめでたき旨を立て申さる。
 法相宗の源仁『我が宗には、三時の教を立て、一代の聖教を判ず。所謂有空中これなり。』三論宗に道昌『我が宗には、無生教を立て、一代の聖教を教ふ。二蔵といふは、菩提蔵、声聞蔵なり。』天台に義真『我が宗には、五教を立てて一切聖教を判ず。五教は小乗教、始教、終教、頓教、円教これなり。』その後真言の弘法、しばらく我が宗には、事相教相を居として、即身成仏の義を立てて申さる。
 その後源仁『およそ一代三時の教文を見るに、ただ三劫成仏の文のみあつて、即身成仏の文なし。いづれの教の文証によつて、即身成仏の義を立てらるるや。その文証あらば、具に出だされて衆会の疑網を払はるべし』といえば、その時弘法『汝達の聖教の中には、三劫成仏の文のみあつて、即身成仏の文なし。』その時源仁重ねていはく、『まことにその文証あらば、具に出だされよ』と宣へば、文証を引き給ふ。若人求仏恵、通達菩提心、父母所生身、即証大覚位、これらの文を始めとして、その数に繁多なり。
 源仁『文証は出だされたり。この文のごとく宗得たるその実誰人。』『その実証遠くは大日金剛薩埵これなり。近くは我が身即ちこれなり』とて、密印を結び、口に密言を唱へ、心に観念を凝らし給へば、生身の肉身、忽ちに転じて紫磨黄金の膚となり、出家の首の上には自然に五仏の宝冠を現じ、光明蒼天を照らして日輪の光を奪ひ、朝廷婆梨を耀かして密厳浄土の儀式をあはらす。
 その時皇帝、御座をさつて礼をなさせ給ふ。臣下卿上、冠のこじを傾け、南都六宗の賓地に跪き敬恪す。成仏遅速の立破には道応、道昌舌を巻き、法身色相の難答には源仁、義真口を閉づ。四宗帰伏して、遂に門業に交はり、一朝信仰して法流をうく。三密五智の水、四海に満ちて群地を洗ぎ、六大無碍の月一天に耀き、長夜を照らし給へり。御在生の後も、生死別れずして、祈念の報恩を聞こし召し、六情不退にして慈尊を待ち給ふ。」
 
 上皇仰せられけるは、「かやうの事を今まで思し召しよらざりけり。明日御幸なるべき」由仰せければ、匡房申されけるは、「明日の御幸も卒爾に存じ候ふ。釈迦仏説の砌に、十六の大国の諸王、行幸の作法は、金銀を以て衣裳とし、鞍馬を飾り、珠玉をまじへて冠蓋を飾り給ふ。これ難遇の凝志を致し給ふ所なり。我が朝、高野の御山を霊鷲山と思し召され、生身の大師をば、釈迦如来と思し召して、御幸の儀式を引きつくろはるべくや候ふらん」と申されければ、余日五箇日をおかれて、公卿、殿上人、綾羅錦繍を裁ち重ね、高野へならせ給ひけり。これぞ高野御幸の始めなる。
 

 高野山は帝城を避つて二百里、郷里を離れて無人声、青嵐梢をならして、夕日の影しづかなり。八葉の峰、八の谷、まことに心もすみぬべし。花の色は林霧の底にほころび、鈴の音は尾上の雲にひびけり。瓦に松生ひ、かきに苔むして、星霜久しくおぼえたり。
 

 そもそも延喜の帝の御時、御夢想の御告げあつて、檜皮色の御衣を参らせられしに、勅使中納言資隆卿、般若寺の僧正観賢を相具して、この御山に参り、御廟の扉をひらいて、御衣を着せ奉らんとしけるに、霧厚く隔たつて、大師拝まれさせ給はず。ここに観賢深く愁涙して、「我悲母の胎内を出でて師匠の室に入つしよりこの方、いまだ禁戒を犯ぜず。さればなどか拝み奉らざらん」とて、五体を地に投げ、発露啼泣し給ひしかば、やうやう霧晴れて、月の出づるがごとくして、大師をがまれ給ひけり。
 時に観賢随喜の涙を流いて、御衣を着せ奉る。御髪の長く、おひさせ給ひたりしかば、そり奉るこそめでたけれ。勅使と僧正とはをがみ奉り給へども、僧正の弟子石山の内供淳祐、その時はいまだ童形にて供奉せられたりけるが、大師を拝み奉らずして歎き沈んでおはしけるが、僧正手をとつて、大師の御膝に押しあてられたりければ、その手一期が間かうばしかりけるとかや。その移り香は、石山の聖教に残つて、今にありとぞ承る。
 大師、帝の御返事に申させ給ひけるは、「我昔薩埵にあひて、まのあたり尽く印明を伝ふ。無比の誓願をおこして、辺里の異域に侍り。昼夜に万民を憐れんで、普賢の悲願に住す。肉身に三昧を証じて、慈氏の下生を待つ」とぞ申させ給ひける。かの摩訶迦葉の鶏足の洞に籠つて、翅頭の春の風を期し給ふらんもかくやとぞおぼえける。
 

 御入定は、承和二年三月二十一日、寅の一点の事なれば、過ぎにし方は三百余歳、行く末もなほ五十六億七千万歳の後、慈尊出世三会の暁を待たせ給ふらんこそ久しけれ。
 

横笛 平家物語
巻第十
高野巻
こうやのまき
惟盛出家