論語12-11 斉景公 問 政於孔子:原文対訳

崇徳弁惑 論語
顔淵第十二
11
斉景公
片言
原文 書き下し
漢文叢書
現代語訳
下村湖人
要検討
齊景公

政於孔子
斉せいの景公けいこう
政まつりごとを孔子こうしに
問とふ。
 斉せいの景公けいこうが
先師に政治について
問われた。
     
孔子
對曰
孔子こうし
対こたへて曰く、
先師は
こたえていわれた。
君君 君きみは君きみたり、 「君は君として、
臣臣 臣しんは臣しんたり、 臣は臣として、
父父 父ちゝは父ちゝたり、 父は父として、
子子 子こは子こたり。 子は子として、
    それぞれの道をつくす、それだけのことでございます。」
公曰 公こう曰いはく、  景公いわれた。
善哉 善よきかな、 「善い言葉だ。
信如君不君 信まことに如もし君きみ君きみたらず、 なるほど君が君らしくなく、
臣不臣 臣しん臣しんたらず、 臣が臣らしくなく、
父不父 父ちゝ父ちゝたらず、 父が父らしくなく、
子不子 子こ子こたらずんば、 子が子らしくないとすれば、
雖有粟 粟ぞく有ありと雖いへども、 財政がどんなにゆたかであっても、
吾得而食諸 吾われ得えて諸これを食くらはんや。 自分は安んじて食うことは出来ないだろう。」
崇徳弁惑 論語
顔淵第十二
11
斉景公
片言