論語17-22 子曰 飽食終日:原文対訳

三年之喪 論語
陽貨第十七
22
飽食終日
有勇而無義
原文 書き下し
漢文叢書
現代語訳
下村湖人
要検討
子曰 子曰く、  先師がいわれた。
飽食終日 飽食ほうしよく終日しゆうじつ、 「たらふく食ってばかりいて、終日
無所用心 心こゝろを用もちふる所ところ無なくば、 ぼんやりしている人間ほど
難矣哉 難かたいかな。 始末におえない人間はない。
不有
博弈者乎
博弈ばくえきといふ者もの
有あらざるか、
雙六とか碁とかいうものもあるではないか。
爲之 之これを為なすは そんなつまらん遊びごとでも、
猶賢乎已 猶なほ已やむに賢まされり。 何もしないよりは、まだしも取柄があるよ。」