論語4-11 子曰君子懷德小人懷土:原文対訳

君子天下 論語
里仁第四
11
君子小人
原文 書き下し
漢文叢書
現代語訳
下村湖人
要検討
子曰 子曰く、  先師がいわれた。
君子
懷德
君子くんしは
徳とくを懷おもへば、
「上に立つ者が
常に徳に心掛けると、
小人
懷土
小人せうじんは
土どを懷おもひ、
人民は
安んじて土に親み、耕作にいそしむ。
君子
懷刑
君子は
刑けいを懷おもへば、
上に立つ者が
常に刑罰を思うと、
小人
懷惠
小人せうじんは
恵けいを懷おもふ。
人民は
ただ上からの恩恵だけに焦慮する。」
君子天下 論語
里仁第四
11
君子小人