論語7-3 子曰德之不修學之不講:原文対訳・解説

学而不厭 論語
述而第七
3
是吾憂也
子之燕居
原文 書き下し
漢文叢書
現代語訳
下村湖人
要検討
子曰 子曰く、  先師がいわれた。
德之不修 徳とくの脩をさまらざる、 「修徳の未熟なこと、
學之不講 学がくの講かうぜざる、 研学の不徹底なこと、
聞義不能徙 義ぎを聞ききて徙うつる能あたはざる、 正義と知ってただちに実践にうつり得ないこと、
不善不能改 不善ふぜん改あらたむる能あたはざる、 不善の行を改めることが出来ないこと。
是吾憂也 是これ吾わが憂うれひなり。 いつも私の気がかりになっているのは、この四つのことだ。」
学而不厭 論語
述而第七
3
是吾憂也
子之燕居