論語7-31 子与人歌而善:原文対訳・解説

陳司敗問 論語
述而第七
31
子与人歌
躬行君子
原文 書き下し
漢文叢書
現代語訳
下村湖人
要検討
子與人歌而善 子し人ひとと与ともに歌うたひて善よければ、  先師は、誰かといっしょに歌をうたわれる場合、相手がすぐれた歌い手だと、
必使反之 必かならず之れを反かへさしめて、 必ずその相手にくりかえし歌わせて
而後和之 而しかる後のち之これに和わす。 (その後)から、合唱された。
陳司敗問 論語
述而第七
31
子与人歌
躬行君子