原文 |
書き下し 漢文叢書 |
現代語訳 下村湖人 要検討 |
---|---|---|
子曰 | 子曰く、 | 先師がいわれた。 |
君子 不可小知 |
君子くんしは 小知せうちす可べからず、 |
「君子は、 こまごましたことをやらせて見ても、 その人物の価値はわからない。 |
而可大受也 | 而して大受たいじゆせしむ可べきなり。 | しかし大事をまかせることが出来る。 |
小人 不可大受 |
小人せうじんは 大受たいじゆせしむ可べからず、 |
小人には 大事はまかされない。 |
而可小知也 | 而して小知せうちす可べきなり。 |
しかし、こまごましたことをやらせて見ると、 使いどころがあるものである。」 |