論語8-14 子曰 不在其位:原文対訳・解説

守死善道 論語
泰伯第八
14
不在其位
関雎之乱
原文 書き下し
漢文叢書
現代語訳
下村湖人
要検討
子曰 子曰く、  先師がいわれた。
不在其位 其位そのくらゐに在あらざれば、 「その地位にいなくて、
不謀其政 其政そのまつりごとを謀はからず。 みだりにその職務のことに口出しすべきではない。」
守死善道 論語
泰伯第八
14
不在其位
関雎之乱