論語14-27 子曰 不在其位不謀其政:原文対訳

蘧伯玉使人 論語
憲問第十四
27
不在其位
君子思不出
原文 書き下し
漢文叢書
現代語訳
下村湖人
要検討
子曰 子曰く、  先師がいわれた。
不在
其位
其その位くらゐに
在あらざれば、
「その地位に
いなくて、
不謀
其政
其その政まつりごとを
謀はからず。
みだりにその職務のことに
口出しすべきではない。」