論語14-16 子曰 晋文公 譎而不正 齊桓公 正而不譎:原文対訳

臧武仲 論語
憲問第十四
16
晋文公斉桓公
管仲之力
原文 書き下し
漢文叢書
現代語訳
下村湖人
要検討
子曰 子曰く、  先師がいわれた。
晉文公
譎而
不正
晋しんの文公ぶんこうは
譎いつはりて
正ただしからず、
「晉しんの文公は
謀略を好んで
正道によらなかった人であり、
齊桓公
正而
不譎
斉せいの桓公くわんこうは
正ただしうして
譎いつはらず。
斉の桓公かんこうは
正道によって
謀略を用いなかった人である。」