論語14-12 子曰 孟公綽 為趙魏老則優:原文対訳

貧而無怨難 論語
憲問第十四
12
孟公綽
今之成人者
原文 書き下し
漢文叢書
現代語訳
下村湖人
要検討
子曰 子曰く、  先師がいわれた。
孟公綽 孟公綽まうこうしやくは、 「孟公綽もうこうしゃくは、
爲趙
魏老
趙魏てうぎの
老らうと為なれば
たとい晉しんの
趙ちょう家や魏ぎ家のような大家であっても、
その家老になったら
則優 則すなはち優いうなり、 りっぱなものだろう。
不可
以爲
滕薛
大夫
以もつて
滕薛とうせつの
大夫たいふと
為なす可べからざるなり。
しかし、滕とうや薜せつのような小国でも、
その大夫には
なれない人物だ。」