原文 |
書き下し 漢文叢書 |
現代語訳 下村湖人+【独自】 要検討 |
---|---|---|
長沮 桀溺 |
長沮ちやうそ・ 桀溺けつでき、 |
長沮ちょうそと 桀溺けつできの |
耦而耕 | 耦ぐうして耕かうす、 | 二人が、ならんで畑を耕していた。 |
孔子 過之 |
孔子こうし 之これを過すぐ。 |
巡歴中の先師が そこを通りがかられ、 |
使子路 問津焉 |
子路しろをして 津しんを問とはしむ。 |
子路に命じて 渡場をたずねさせられた。 |
長沮曰 | 長沮ちやうそ曰いはく、 | すると長沮が子路にいった。 |
夫執輿者 爲誰 |
夫かの輿よを執とる者ものは 誰たれと為なす。 |
「あの人は誰ですかい。 あの車の上で今手綱をにぎっているのは。」 |
子路曰 | 子路しろ曰いはく、 | 子路がこたえた。 |
爲孔丘 | 孔丘こうきうと為なす。 | 「孔丘こうきゅうです。」 |
曰 | 曰いはく、 | 長沮 |
是魯孔丘與 | 是これ魯ろの孔丘こうきうか。 | 「ああ、あの魯の孔丘ですかい。」 |
曰 | 対こたへて曰いはく、 | 子路 |
是也 | 是これなり。 | 「そうです。」 |
曰 | 曰いはく、 | 長沮 |
是知津矣 | 是これならば津しんを知しらん。 |
「じゃあ、渡場ぐらいはもう知っていそうなものじゃ。 年がら年中方々うろつきまわっている人だもの。」 |
問於桀溺 | 桀溺けつできに問とふ。 | そこで子路は今度は桀溺けつできにたずねた。 |
桀溺曰 | 桀溺けつでき曰いはく、 | すると桀溺がいった。 |
子爲誰 | 子しは誰たれと為なす。 | 「お前さんはいったい誰かね。」 |
曰 | 曰いはく | 子路 |
爲仲由 | 仲由ちういうと為なす。 | 「仲由ちゅうゆうと申すものです。」 |
曰 | 曰いはく、 | 桀溺 |
是魯 孔丘之徒與 |
是これ魯ろの 孔丘こうきうの徒とか。 |
「ほう。すると、魯の 孔丘のお弟子じゃな。」 |
對曰 | 対こたへて曰いはく | 子路 |
然 | 然しかり。 | 「そうです。」 |
曰 | 曰いはく、 | 桀溺 |
滔滔者 | 滔滔たうたうたる者もの | 「今の世の中は、どうせ泥水の洪水見たようなものじゃ。 |
天下皆是也 | 天下てんか皆みな是これなり、 | 今の世の中は。 |
而 誰以 易之 |
而しかうして 誰たれか以もつて 之これを易かへん、 |
お前さんの師匠は、いったい 誰を力に この時勢を変えようとなさるのかな。 |
且而與 其從 辟人之士也 |
且かつ而なんぢ 其その 人ひとを辟さくるの士しに 從したがはんより、 |
お前さんもお前さんじゃ。 そんな人に いつまでもついてまわって、どうなさるおつもりじゃ。 |
豈若從 辟世之士哉 |
豈あに 世よを辟さくるの士しに 從したがふに若しかんやと。 |
この人間もいけない、あの人間もいけないと、 人間の選り好みばかりしている人についてまわるよりか、 いっそ、さっぱりと世の中に見切りをつけて、 のんきな渡世をしている人のまねをして見たら、どうだね。」 |
耰而不輟 | 耰いうして輟やめず。 |
桀溺はそういって、 まいた種にせっせと土をかぶせ、それっきり見向きもしなかった。 |
子路 行以吿 |
子路しろ 行ゆいて以もつて告つぐ。 |
子路も仕方なしに、 先師のところに帰って行って、その旨を話した。 |
夫子 憮然 |
夫子ふうし 憮然ぶぜんたり。 |
すると先師はさびしそうに【失望】して |
曰 | 曰く、 | いわれた。 |
鳥獸 不可 與同群 |
鳥獸てうじうは 与ともに羣ぐんを同おなじく す可べからず、 |
「世をのがれるといったところで、まさか鳥や獣の仲間入りも出来まい。 |
吾非 斯人之徒 與而 |
吾われ 斯この人ひとの徒とと 与ともにするに非あらずして、 |
人間と生れたからには、人間と共に生きて行くより |
誰與 | 誰たれと与ともにせんや。 | ほかはあるまいではないか。 |
×私にいわせると、濁った世の中であればこそ、 世の中のために苦しんで見たいのだ。 |
||
天下有道 | 天下てんか道みち有あらば、 | もし正しい道が行われている世の中なら、 |
丘不與易也 | 丘きう与ともに易かへざるなり。 | 私も、こんなに世の中のために苦労はしないのだ。」 |
○ 長沮・桀溺=両者共老荘的隱者にちがいない。それが姓名であるか、どうかは、たしかでない。ただ楚の人であろうと想像されている。