原文 | 書き下し |
現代語訳 (下村湖人) |
---|---|---|
子曰 | 子曰く、 | 先師がいわれた。 |
弟子入則孝 | 弟子ていし入いりては則すなはち孝かう、 | 「年少者の修養の道は、家庭にあつては父母に孝養をつくし、 |
出則弟 | 出いでては則すなはち弟てい、 | 世間に出ては長上に従順であることが、先ず何よりも大切だ。 |
謹而信 | 謹つゝしんで而して信しん、 | この根本に出発して万事に言動を謹み、信義を守り、 |
汎愛衆 | 汎ひろく衆しうを愛あいして | 進んで広く衆人を愛し、 |
而親仁 | 仁じんに親したしむ。 | とりわけ高徳の人に親しむがいい。 |
行有餘力 | 行おこなひて余力よりよく有あれば、 | そして、そうしたことの実践にいそしみつつ、なお餘力があるならば、 |
則以學文 | 則すなはち以もつて文ぶんを学まなべ。 | 詩書・礼・楽といつたような学問に志すべきであろう。」 |