原文 |
書き下し 漢文叢書 |
現代語訳 下村湖人 要検討 |
---|---|---|
孔子曰 | 孔子曰く、 | 先師がいわれた。 |
君子有九思 | 君子くんしに九思きうし有あり、 | 「君子には九つの思いがある。 |
視思明 | 視しは明めいを思おもひ、 | 見ることは明らかでありたいと思い、 |
聽思聰 | 聴ていは聰そうを思おもひ、 | 聴くことは聰さとくありたいと思い、 |
色思溫 | 色いろは温をんを思ひ、 | 顔色は温和でありたいと思い、 |
貌思恭 | 貌かたちは恭きようを思ひ、 | 態度は恭しくありたいと思い、 |
言思忠 | 言げんは忠ちうを思ひ、 | 言語は誠実でありたいと思い、 |
事思敬 | 事ことは敬けいを思ひ、 | 仕事は慎重でありたいと思い、 |
疑思問 | 疑うたがひは問もんを思ひ、 | 疑いは問いただしたいと思い、 |
忿思難 | 忿いかりは難なんを思ひ、 | 怒れば後難のおそれあるを思い、 |
見得思義 | 得うるを見ては義ぎを思おもふ。 | 利得を見ては正義を思うのである。」 |