論語13-14 冉子退朝 子曰何晏也:原文対訳

苟正其身 論語
子路第十三
14
冉子退朝
一言
原文 書き下し
漢文叢書
現代語訳
下村湖人
要検討
冉子退朝 冉子ぜんし朝てうを退しりぞく。  冉ぜん先生が役所から退出して来られると、
子曰 子曰く、 先師がたずねられた。
何晏也 何なんぞ晏おそきや。 「どうしてこんなにおそくなったのかね。」
對曰 対こたへて曰いはく、  冉先生がこたえられた。
有政 政まつりごと有あり。 「政治上の相談がひまどりまして。」
子曰 子曰く、  先師がいわれた。
其事也 其それ事ことならん。 「いや、そうではあるまい。
如有政 如もし政まつりごと有あらば、 季氏一家の私事ではなかったかね。
雖不吾以 吾われを以もちひずと雖いへども、 もし政治向きのことであれば
吾其與聞之 吾われ其それ之これを与あづかり聞きかん。 私にも相談があるはずだ。」
苟正其身 論語
子路第十三
14
冉子退朝
一言