論語9-17 子在川上曰 逝者如斯夫:原文対訳

不勉 論語
子罕第九
17
好徳如好色
原文 書き下し
漢文叢書
現代語訳
下村湖人
要検討
子在川上 子川の上に在りて、  先師が川のほとりに立って
曰く、 いわれた。
逝者如斯夫 逝ゆく者は斯かくの如きか。 「流転の相すがたはこの通りだ。
不舍晝夜 晝夜を舍おかず。 昼となく夜となく流れてやまない。」
不勉 論語
子罕第九
17
好徳如好色