原文 |
書き下し 漢文叢書 |
現代語訳 下村湖人 要検討 |
---|---|---|
子見 齊衰者 |
子し 斉衰者しさいしやを見み、 |
先師は、 喪服を着た人や、 |
冕衣裳者 | 冕衣裳者べんいしやうしやと | 衣冠束帯をした人や、 |
與瞽者 | 瞽者こしやとは、 | 盲人に |
見之 | 之これを見みれば、 | 出会われると、 |
雖少必作 | 少わかしと雖いへども必かならず作たつ、 | 相手がご自分より年少者のものであっても、必ず起って道をゆずられ、 |
過之必趨 | 之これを過すぐれば必かならず趨はしる。 | ご自分がその人たちの前を通られる時には、必ず足を早められた。 |