論語19-6 子夏曰 博学而篤志:原文対訳

好学 論語
子張第十九
6
博学而篤志
百工
原文 書き下し
漢文叢書
現代語訳
独自
子夏曰 子夏しか曰く、  子夏がいった。
博學而
篤志
博ひろく学まなんで
篤あつく志こゝろざし、
広く学んで
熱心に志し、
切問而
近思
切せつに問とうて
近ちかく思おもへば、
切実に問うて
身近に思えば、

在其中矣
仁じん
其の中うちに在あり。
仁は
その心の中にある。
    なおこれは孔子の言葉ではなく
子夏の理解で私には違和感がある。
以下、下村湖人の訳
    ×「ひろく学んで見聞をゆたかにし、
理想を追求して一心不乱になり、
疑問が生じたら切実に師友の教えを求め、
すべてを自分の実践上の事として
工夫するならば、
最高の徳たる仁は
自然にその中から発展するであろう。」
好学 論語
子張第十九
6
博学而篤志
百工