論語19-13 子夏曰 仕而優則学 学而優則仕:原文対訳

君子之道 論語
子張第十九
13
仕而優則学
喪致乎哀
原文 書き下し
漢文叢書
現代語訳
独自
子夏曰 子夏しか曰く、 子夏曰く、
仕而

則學
仕つかへて而しかうして
優いうなれば
則すなはち学まなぶ、
仕えてそして
その仕事が優れていれば、
それをさらに学ぶ。
學而

則仕
学まなんで而しかうして
優いうなれば
則すなはち仕つかふ。
学んでそして、
学んだ事が優れていれば、
それで仕える。
    以下、下村湖人の訳
    子夏がいった。
「仕えて
餘力があったら
学問にはげむがいい。
学問をして
餘力があったら、
出でて仕えるがいい。」

  

下村湖人による注釈

 
○ この語は前段と後段との順序が逆になつているのではないか、という説がある。なるほど、それがわれわれの常識に合致する。