原文 |
書き下し 漢文叢書 |
現代語訳 下村湖人 |
---|---|---|
子曰 | 子曰く、 | 先師がいわれた。 |
從 我 於陳蔡 者 |
我われに 陳蔡ちんさいに 從したがふ 者もの、 |
「私に ついて 陳ちん・蔡さいを 旅した門人たちは、 |
皆 不及門 也 |
皆みな 門もんに及およばざる なり。 |
今はもう一人も 門下にはいない。」 |
先師に従って 陳・蔡におもむいた門人の中で、 |
||
德行 | 徳行とくかうには |
徳行にすぐれたのが |
顏淵、 閔子騫、 冉伯牛、 仲弓 |
顏淵がんゑん・ 閔子騫びんしけん・ 冉伯牛ぜんはくぎう・ 仲弓ちうきう、 |
顔渕・ 閔子騫びんしけん・ 冉伯牛・ 仲弓、 |
言語 | 言語げんごには | 言論に秀でたのが |
宰我、 子貢 |
宰我さいが・ 子貢しこう、 |
宰我・ 子夏、 |
政事 | 政事せいじには | 政治的才能できこえたのが |
冉有、 季路 |
冉有ぜんいう・ 季路きろ、 |
冉有・ 季路、 |
文學 | 文学ぶんがくには | 文学に長じたのが |
子游、 子夏 |
子游しいう・ 子夏しか。 |
子游・ 子夏であった。 |