← | よろづの道 |
徒然草 第五部 188段 ある者子を法師になして |
今日はそのことをなさむと | → |
原文 | 現代語訳 | 解釈上の問題点 |
---|---|---|
或者、子を法師になして、 | ある者が、子を坊主にして、 | |
「学問して因果の理をも知り、 | 「学問をして因果の理も知り、 | |
説教などして世わたるたづきともせよ」 | 説教などをして世渡りのよすがとしなさい」 | ・たづき:頼り・手段・方法 |
といひければ、 | と言ったので、 | |
教へのままに説教師にならむために、 | 教えのままに説教師になるために、 | |
まづ馬に乗り習ひけり。 | まず馬乗りを習った。 |
●馬に乗り=「吉田と申す馬乗り」(186段)=著者の吉田兼好と想定して読むと面白いと思う。 |
輿、車持たぬ身の、 | コシや車などを持たない身で、 | |
導師に請ぜられむ時、 | 先生として呼ばれた時、 | |
馬など迎へにおこせたらむに、 | 馬などを迎えに寄越したとして、 | |
桃尻にて落ちなむは、 | 尻が座らず落ちるのは、 | ・桃尻:面白表現 |
心憂かるべしと思ひけり。 | 情けないと思ったのだった。 | ・こころうし |
次に、仏事ののち、 | 次に、仏事の後で、 | |
酒など勧むることあらむに、 | 酒など勧められることがあるだろうと、 | |
法師のむげに能なきは、 | 坊主が全く芸がないのは、 | ・むげに…打消 |
檀那すさまじく思ふべしとて、 | 檀家も興ざめに思うだろうと思って、 |
・檀那:施主 ・すさまじ |
早歌といふことを習ひけり。 | 早歌というものを習った。 | →「人は…愛敬ありて…ありたき事は…和歌…の道」(1段) |
二つのわざやうやう境に入りければ、 | 二つの技がしだいに佳境に入って(面白くなって)きたので、 |
●やうやう:だんだんと →しだいに+熟達の境に入った(全注釈) △ようやく+熟練の境にはいってきた(全集) ×やっと+熟練の域に達した(角川) |
いよいよよくしたくおぼえて | ますます良くしたいと思われて | |
たしなみけるほどに、 | 嗜んでいたところ、 |
●たしなむ【嗜む】:楽しむ。好んで親しむ。 cf. 嗜み程度=趣味や付き合い程度=熱中未満。謙遜に結び付く→著者性。 △好んで+精を出す(学研辞典) ×心がけて+励む(同上) ×心を入れて稽古+心がける(全集) ×身を入れて稽古+熱心に習う(全注釈) ×努力している(角川) ※諸学説は励む定義部分のみ拡張し(嗜好欠落)、字義と余技余興文脈から離れ不適当 |
説教習ふべきいとまなくて年よりにけり。 | 説教を習うべき暇もなくて年をとってしまった。 | ・以上兼好の境遇と完全に符合 |
この法師のみにもあらず、 | この法師だけではなく、 | |
世間の人、なべてこのことあり。 | 世間の人は、おしなべてこういうことがある。 | ・なべて |
若きほどは、諸事につけて、 | 若いころは、何事につけて、 | |
身を立て、大いなる道をも成し、 | 身を立て、大きな行跡をも成し、 |
〇道:ここでは行跡=業績=実績 △専門の道(全集) △専門の業(全注釈) △事業(角川・集成) |
能をもつき、学問をもせむと、 | 能力もつけて、学問もしようと、 |
・能 △芸能(旧大系・全注釈・集成) △技能や芸能(角川) |
行く末久しくあらますことども、 | 行く末長くこうあってほしい理想の筋書きなども、 |
〇あらまし:大体の予想・願望、あらすじ △長く続く将来にわたって、あらかじめ計画する事の数々を(全注釈) △将来まで遠く思いめぐらす諸事を(全集) △遠い将来まで予想した計画などを(角川) |
心にはかけながら、 | 心にはかけながら、 | |
世をのどかに思ひてうち怠りつつ、 | 世を安泰に思って何となく怠りつつ、 | |
まづさしあたりたる | まずさしあたりの | |
目の前のことにのみまぎれて | 目の前のことにのみかかわって | ・まぎれる |
月日を送れば、 | 月日を送ると、 | |
事々なすことなくして身は老いぬ。 | 何事もなすことなく身は老いる。 | |
つひにものの上手にもならず、 | しまいに物事は上手にもならず、 | 〇物の上手:上級者 |
思ひしやうに身をも持たず、 | 思ったような自分にもならず、 | |
悔ゆれどもとり返さるるよはひならねば、 | 後悔をしても取り返せる年齢ではないので、 | |
走りて坂をくだる輪のごとくに衰へゆく。 | 走って坂を下る輪のように衰えて行く。 | |
されば一生のうち、 | だから一生の中で、 | ・されば |
むねとあらまほしからむことの中に、 | 主旨でこうあってほしいことの中で、 | |
いづれかまさるとよく思ひくらべて、 | いずれが秀でるかと良く思い比べて、 | |
第一のことを案じ定めて、 | 第一のことを考え定めて、 | |
その外は思ひ捨てて、 | その他は思い捨てて、 | |
一事を励むべし。 | 一つの事を励むべきである。 | |
一日の中、一事の中にも、 | 一日の中、一つの事の中にも、 | |
あまたのことのきたらむ中に、 | 沢山のことが起きる中で、 | |
すこしも益のまさらむことを営みて、 | 少しでも有益なことを営んで、 | |
その外をばうち捨てて、 | その他はうち捨てて、 | |
大事を急ぐべきなり。 | 大事なことを急ぐべきである。 | |
何方をも捨てじと心に執り持ちては、 | どちらをも捨てないと心に執着しては、 | |
一事も成るべからず。 | 一つの事も成就しないだろう。 | |
たとへば、碁をうつ人、 | 例えば、碁を打つ人が、 | |
一手もいたづらにせず、 | 一手も無駄にせず、 | |
人にさきだちて、 | 相手に先立って、 | |
小を捨て大につくが如し。 | 小を捨て大につくようなことである。 | |
それにとりて、 | それ(碁を打つ人)にとって、 |
●解釈 △その場合において(全注釈・角川) △それについていえば(全集) |
三つの石を捨てて、十の石につくことはやすし。 | 三つの石を捨てて、十の石につくことは容易である。 | |
十を捨てて、十一につくことはかたし。 | 作ってきた十を捨てて、十一の石につくことは難しい。 | |
一つなりともまさらむかたへこそつくべきを、 | 一つであっても勝っている方につくべきなのを、 | |
十まで成りぬれば惜しくおぼえて、 | 十までなってしまうと惜しく思って、 | |
多くまさらぬ石にはかへにくし。 | 多く勝らない石とは替えにくい。 |
●多くはまさらぬ:大差はない・僅差で勝る △利が多くない(全注釈) ×大して益のない(全集) →であれば換える意味がない |
これをも捨てず、かれをも取らんと思ふ心に、 | これも捨てず、あれも取ろうと思う心に、 | |
かれをもえず、これをもうしなふべき道なり。 | あれも得ず、これも失う道がある。 | |
京に住む人、急ぎて東山に用ありて、 | 京に住む人が、急ぎで東山に用があって、 | |
すでに行きつきたりとも、 | すでに行きつけたとしても、 | |
西山に行きてその益まさるべきことを思ひ得たらば、 | 西山に行った方が有益であろうことを考えついたならば、 | |
門よりかへりて西山へ行くべきなり。 | 門から引き返して西山に行くべきである。 | |
ここまで来着きぬれば、 | ここまで来てしまったから、 | ・来つくぬれば |
このことをばまづいひてむ。 | このことをまず言っておこう、 | |
日をささぬことなれば、 | 日の指定はないことだから、 | |
西山のことは帰りてまたこそ思ひ立ため | 西山のことは帰ってまた予定を決めよう | |
と思ふゆゑに、 | と思うために、 | |
一時の懈怠、すなはち一生の懈怠となる。 | 一時の怠りが、つまり一生の怠りとなる。 | |
これを恐るべし。 | これを恐れるべきである。 | |
一事を必ず成さむと思はば、 | 一事を必ず成そうと思うならば、 | |
他のことの破るるをも | 他のことが御破算になることも | 〇破るる:無になる △失敗・駄目になる(通説) |
いたむべからず。 | 惜しんではならない。 | 〇いたむ【痛む・傷む】:痛む・嘆く・悲しむ |
人のあざけりをも恥づべからず。 | 人の嘲りをも恥じてはならない。 | |
万事にかへずしては、 | 全てに引き換えずして、 | |
一の大事成るべからず。 | 一つの大事が成就するはずがない。 | ・べからず |
人のあまたありける中にて、或者、 | 人が沢山いた中で、ある者が、 | ・或者:冒頭との符合に注意 |
「ますほの薄、 | 「ますほのすすき、 | |
まそほの薄などいふことあり。 | まそほのすすきなどと言うことがある。 | |
わたのべの聖、この事を伝へ知りたり」と語りけるを、 | 渡辺の聖がこの事を伝え知っている」と語ったのを、 | |
登蓮法師、その座に侍りけるが聞きて、 | その座にいらした登蓮法師が聞いて、 | ・法師:冒頭との符合に注意 |
雨の降りけるに、 | 雨が降っていたのに、 | |
「簑笠やある、貸し給へ。 | 「蓑・笠はあるか、貸しておくれ。 | |
かの薄のこと習ひに、 | かのすすきのことを習いに、 | |
わたのべの聖のがり尋ねまからむ」 | 渡辺の聖のもとに尋ね参ろう」 | ・まかる 【罷る】 |
といひけるを、 | と言ったのを、 | |
「あまりに物騒がし。雨やみてこそ」 | 「あまりに物騒がしい、雨が止んでからに」 | |
と人のいひければ、 | と人が言ったので、 | |
「むげの事をも仰せらるるものかな。 | 「酷いことをおっしゃられるものだな。 | |
人の命は雨のはれ間をも待つものかは。 | 人の命は雨の晴れ間をも待つものだろうか。 | |
我も死に、聖も失せなば、 | 私も死に、聖もいなくなれば、 | 〇失す:死亡or行方不明。どちらかは限定できない |
尋ね聞きてむや」 | 誰が尋ね聞けるだろうか」 |
〇てむ:つ+む=完了確述(可能)+推量 ・尋ね聞くことができようか(旧大系) ・聞き出されようか(全集) ・探し出して聞くことができようか(全注釈) |
とて走り出でて行きつつ | と言って、走り出て行きつつ、 | |
習い侍りにけり | 教えを受けたのでした | |
と申し伝へたるこそ | と申し伝えることこそ、 | |
ゆゆしく | とんでもなく |
●ゆゆし:エグい・やばい・とんでもない △実に(角川ソ) ×語義から離れた拡大解釈:まったくすばらしく(全集) ×すばらしく(全注釈) →冒頭と最後の文脈に反する なお大谷は技術と職が一致しており登蓮とは異なる |
ありがたうおぼゆれ。 | 稀有なこと思われる。 |
〇ありがたし △殊勝(角川ソ) |
「敏きときは則ち功あり」とぞ | 「機敏な時は即ち成功する」と、 | |
論語と云ふ文にも侍るなる。 | 論語という本にも申すのである。 |
●侍るなる:あるの謙譲+なり ×ありますということです(全集) ×あるといいます(角川) ×ございますそうです(全注釈) →ここだけ突如著者の言葉を丁寧にするのは極めて不自然 |
この語をいぶかしく思ひけるやうに、 | この語を不審に思ったように、 |
〇いぶかし 【訝し】:怪訝・不審・不明 △知りたい(全集・全注釈) |
一大事の因縁をぞ | この世の一大事の因縁こそ | ・一大事の因縁:法華経の表現 |
思ふべかりける。 | 一途に思うべきだったことよ。 |
●べかりける=べし+けり ●けり=過去・詠嘆 △思わなくてはならないのである(全集) △思わなくてはならなかったのだ(全注釈) △考えなければならなかったのである(角川) |
※自分への思い。あるいは登蓮にも。 |
冒頭全体の文脈=両者とも法師なのに和歌に執心。 両者の十の石=和歌の実績 徒然草の和歌5首は意図的に絞ったと言える |