← | Unto which of the angels |
Messiah Part.2 Let all the angels |
Thou art gone up on high | → |
World English | King James | Japanese/口語訳 |
---|---|---|
Let all the Angels of God worship him. |
||
Heb1:6 Again, when he brings in the firstborn into the world he says, "Let all the angels of God worship him." | 6 And again, when he bringeth in the firstbegotten into the world, he saith, And let all the angels of God worship him. | 1:6 さらにまた、神は、その長子を世界に導き入れるに当って、「神の御使たちはことごとく、彼を拝すべきである」と言われた。 |
Crampon | World English | Luther |
---|---|---|
6 Et lorsqu’il introduit de nouveau dans le monde le Premier-né, il dit : " Que tous les anges de Dieu l’adorent ! " | 6 Again, when he brings in the firstborn into the world he says, "Let all the angels of God worship him." | 6 Und abermals, da er einführt den Erstgeborenen in die Welt, spricht er : »Und es sollen ihn alle Engel Gottes anbeten.« |
← | Unto which of the angels |
Messiah Part.2 Let all the angels |
Thou art gone up on high | → |