原文 |
書き下し 漢文叢書 |
現代語訳 下村湖人 要検討 |
---|---|---|
朋友死 | 朋友ほういう死しして、 | 先生は、友人が死んで |
無所歸 | 帰きする所ところ無なければ、 | 遺骸の引取り手がないと、 |
曰 | 曰く、 | |
於我殯 | 我われに於おいて殯ひんせよと。 | 「私のうちで仮入棺をさせよう」といわれる。 |
朋友之饋 | 朋友ほういうの饋きは、 | 先生は、友人からの贈物だと、 |
雖車馬 | 車馬しやばと雖いへども、 | それが車馬のような高価なものでも、 |
非祭肉 | 祭肉さいにくに非あらざれば | 祭の供物にした肉でなければ、 |
不拜 | 拝はいせず。 | 拝して受けられることはない。 |