原文 |
書き下し 漢文叢書 |
現代語訳 下村湖人 要検討 |
---|---|---|
子曰 | 子し曰く、 | 先師がいわれた。 |
賜也 | 賜しや、 | 「賜しよ、 |
女以予 爲 多學而 識之者與 |
女なんぢ予よを以もつて 多おほく学まなんで 之これを識しる者ものと 為なすか。 |
お前は私を 博学 多識な人だと 思つているのか。」 |
對曰 | 対こたへて曰いはく、 | 子貢がこたえた。 |
然 | 然しかり、 | 「むろん、さようでございます。 |
非與 | 非ひなるか。 | ちがっていましょうか。」 |
曰 | 曰く、 | 先師 |
非也 | 非ひなり、 | 「ちがっている。 |
予 一以 貫之 |
予われ 一いつ以もつて 之これを貫つらぬく。 |
私は ただ一つのことで 貫いているのだ。」 |