原文 |
書き下し 漢文叢書 |
現代語訳 下村湖人 要検討 |
---|---|---|
子 使 漆雕開仕 |
子し 漆雕開しつてうかいをして 仕つかへしむ。 |
先師が 漆雕開しつちょうかいに 仕官をすすめられた。 |
對曰 | 対こたへて曰く、 | すると、漆雕開はこたえた。 |
吾斯之 未能信 |
吾われ斯これを之れ 未いまだ信しんずる能あたはずと。 |
「私には、まだ役目を果すだけの 自信がありません。」 |
子 說 |
子し 説よろこぶ。 |
先師は その答えを心から喜ばれた。 |
○ 孔子の門人たちの中には仕官をいそぐ者が多かつたが、孔子は常にそれを戒めていた。然るに漆雕開は、孔子が進んで仕官をすすめたにも拘らず、なお自重したのである。